Get Busy Living Or Get Busy Dying
2007.03.25. 10:27
Fogj hozz lni vagy fogj hozz meghalni
This has been said so many times that I'm not sure if it matters But we never stood a chance And I'm not sure if it matters If you are the shores, I am the waves begging for big moons I’m mailing letters to addresses in a ghost town (your secret's out)
Sokszor szomor volt, de nem vagyok biztos benne, hogy ez baj
De sosem kaptunk lehetsget
s nem vagyok biztos benne, hogy ez baj
Ha te vagy a tengerpart, n vagyok a hullm, aki a nagy holdtl koldul
Leveleket kldk egy szellem vrosba cmezve
(kiderltek a titkaid)
I know this hurts, it was meant to (it was meant to) Your secret's out and the best part is it isn't even a good one And it's mind over you don't, don't matter
Tudom hogy ez bnt, ez azt jelenti (ez azt jelenti)
A titkaid kiderltek s a legjobb rsz nem egyenl valami jval. Ezt nem tudod felfogni, nem megy
This has been said so many times that I'm not sure if it matters But it must be said again that all us boys are just screaming Into microphones for attention Because we're just so bored We never knew that you would pick it apart, oh I'm falling apart to songs about hips and hearts (your secret's out)
Sokszor szomor volt, de nem vagyok biztos benne, hogy ez baj
De jra szomornak kell lennie, kzlnk minden fi csak ordt
Mikrofonokba a figyelem miatt
Mert mi csak nagyon unattak vagyunk
Sose tudtuk, hogy darabokra szedheted, oh
Dalokra esek szt cspkbl s szivekbl
(kiderltek a titkaid)
I know this hurts, it was meant to (it was meant to) Your secret's out and the best part is it isn't even a good one And it's mind over you don't, don't matter
Tudom hogy ez bnt, ez azt jelenti (ez azt jelenti)
A titkaid kiderltek s a legjobb rsz nem egyenl valami jval. Ezt nem tudod felfogni, nem megy.
I used to obsess over living, Now I only obsess over you Tell me you'd like boys like me better In the dark lying on top of you This has been said so many times that I'm not sure if it matters [x4]
Az let megszllottja lettem
Most csak a te megszllottad vagyok
Mond, hogy jobban szereted a hozzm hasonl fikat
A sttben rajtad fekszem
Sokszor szomor volt, de nem vagyok biztos benne, hogy ez baj
I know this hurts, it was meant to (it was meant to) Your secret's out and the best part is it isn't even a good one And it's mind over you don't, don't, don't, don't matter
Tudom hogy ez bnt, ez azt jelenti (ez azt jelenti)
A titkaid kiderltek s a legjobb rsz nem egyenl valami jval. Ezt nem tudod felfogni, nem, nem, nem, nem megy.
[Talking:] From day one I talked about getting out But not forgetting about How my worst fears are letting out He said why put a new address On the same old loneliness When breathing just passes the time Until we all just get old and die Now talking's just a waste of breath And living's just a waste of death And why put a new address On the same old loneliness And this is you and me And me and you Until we've got nothing left
Egy naprl, amikor a szabadulsrl beszltem
De nem felejtkeztem meg rla
Hogy a legrosszabb flelmeimet kifecsegem
Elmondta mirt vltoztatott cmet
Az reg (ugyanolyan) magny on
Mikor a llegzet csak tmegy az idn
Mg kzlnk mindenki reg lesz s meghal
Most csak llegzetvtelre fecsreljk a beszlgetst
s az letet csak a hallra fecsreljk
s mirt vltoztat cmet
Ugyanaz az reg magny
s ez vagy te s n
s n s te
Amg nem marad semmink
|